Аналіз частини Королівського указу 235/2013 за допомогою кабінету експертів.
«Іспанська асоціація якості в будівництві замовила відомий кабінет лінгвістичних експертів, доповідь, метою якої є інтерпретація за допомогою граматичного, лексико-семантичного та морфо-синтаксичного аналізу того, що в ньому говориться та має бути інтерпретовано в RD 235/ 2013 рік. Ця робота підписана професорами іспанської мови та філології».
Ми знову намагаємося прояснити енергетичну сертифікацію з різних точок, як для споживача, так і для спеціаліста із сертифікації, аналіз тексту Королівського указу 235/2013 для енергетичної сертифікації будівель розглядається з іншої точки зору. Наразі вони дають нам лише частину, але кожну подію, пов’язану з цією темою, ми публікуємо в мережі. Сподіваємося, у нас не буде багато сюрпризів.
Переглянуті пункти Королівського указу 235/2013 «Основний порядок проведення сертифікації енергетичної ефективності будівель" це:
1. Що Стаття 8 Королівський указ 235/2013 від 5 квітня 3.
2. Що Стаття 1 (розділ 3п).
а) 2.1. Перша частина визначення.
- Семантичний аналіз.
- Морфосинтаксичний розбір.
б) 2.2. Друга частина визначення.
в) 2.3. Визначення повністю. Синтез результатів.
3. Що за Стаття 1, параграф 3q.
4. Про що говориться в Четверте додаткове положення. Інші кваліфіковані спеціалісти.
5. Висновок.
Щоб отримати доступ до документа… ТУТ.
Ви також можете отримати доступ до інформаційного порталу ASECE (Іспанської асоціації якості в будівництві) з… ТУТ.
Друга частина:
МОВНЕ ТЛУМАЧЕННЯ статті 10 (з посиланнями на статтю 4 і статтю 2), статтю 12 і статтю 13 Закону 38/1999 від 5 листопада про планування будівель:
Стаття 2. Сфера застосування
Стаття 4. Проект
Стаття 10. Дизайнер
Стаття 12. Керівник роботи
Стаття 13. Керівник виконання робіт
Щоб отримати доступ до документа… ТУТ.
…
Від OVACEN